Non è nessuno. È un esperto della omicidi, ma non ho bisogno di lui.
Oh, he ain't nothin'... some kind of a... some kind of a homicide expert, but I don't need him.
Non lo sa nessuno. È un antico tabù enunciato nei testi sacri.
No one knows. lt's an ancient taboo, set forth in the sacred scrolls.
Da nessuno, è un modo perché Moriarty non creda che sia prigioniero.
And in such a way that Moriarty still believes him prisoner.
Perché nessuno è un idiota nel tuo piccolo mondo?
Why can't anyone be an idiot in your little world?
Non ti veurà nessuno, è un posto tranquillo.
Now, nobody will see you there. And it's nice and quiet.
Per te, nessuno è un ladro.
No one's a thief to you.
Nessuno è un pezzo grosso, Jane.
No one's any big fucking deal, jane.
Nessuno è un topo perché decide di esserlo.
No one's a mouse because they want to be a mouse.
Di nessuno, è un abito vintage.
No one. I found it at a vintage shop.
Nessuno è un parente... che cosa stai facendo?
No one's a kin.. Kundan, what are you doing? Zoya has slit her wrist.
Sikkismo: “Sono un estraneo per nessuno e nessuno è un estraneo per me.
Sikhism: “I am a stranger to no one, and no one is a stranger to me.
Il punto è, nessuno è un esperto in tutto.
The point it, nobody is an expert at everything.
Nessuno è un bravo programmatore in tutti i campi, qualcuno non sa programmare del tutto.
Not everyone is a programmer, or a programmer equally good in all fields.
Nessuno è un signore civile, un prelato o di un vescovo, mentre si è in peccato mortale.
Nobody is a civil lord, a prelate or a bishop while he is in mortal sin.
Beh, nessuno è un assassino, finché non uccide nessuno, giusto?
Well, nobody's a killer until they kill somebody, right?
Leo non potrebbe uccidere nessuno, è un pappamolle.
Leo couldn't kill anyone, the milksop doesn't have it in him.
Non sto offendendo nessuno, è un dato di fatto!
Ain't no slurring occurring, just stating facts.
Siete smarriti, siete ignoranti, ma nessuno è un peccatore.
You are lost, you are ignorant, but nobody is a sinner.
Nessuno è un eroe per caso!
No one is a hero by chance!
Nessuno è un vero figlio di Dio senza fede.
The true child of God, however, perseveres in the faith.
Contenuto permesso Nessuno, è un elemento vuoto.
Permitted content None, it is an empty element.
La presenza della fede nel mondo è un elemento positivo, anche se non si converte nessuno; è un punto di riferimento.
The presence of faith in the world is a positive element, even if it does not convert anyone; it is a reference point.
Ho eseguito simulazioni su ogni elemento conosciuto e nessuno è un effettuabile rimpiazzo per il nucleo di palladio.
I have run simulations on every known element, and none can serve as a viable replacement for the palladium core.
Non l'ho detto a nessuno è un segreto quindi prometti che non lo dirai a nessuno.
Okay, I haven't told this to anyone so you have to promise to keep it a secret.
Noi come dottori... sappiamo che nessuno è un combattente.
We as doctors... we know that nobody is a fighter.
Certo, certo, nessuno è un tossico.
Right, right, no one's a junkie.
Nessuno è un signore civile o di un prelato o di un vescovo, mentre si è in peccato mortale.
Nobody is a civil lord or a prelate or a bishop while he is in mortal sin.
Nessuno è un segreto per nessunouna raccomandazione che dice che una donna incinta e una madre che allatta dovrebbero idealmente non assumere alcun farmaco.
No one is a secret to anyonea recommendation that says that a pregnant woman and a nursing mother should ideally not take any medications.
4) Progressivamente, i compiti di amministrazioni devo essere svolti da ognuno a turni: quando tutti sono burocrati, nessuno è un burocrate.
4) Gradually, all the tasks of administration should be done by everyone in turn: when everyone is a bureaucrat in turn, nobody is a bureaucrat.
Nessuno è un angelo, nessuno è esonerato dalle sue colpe ma tutti sono compresi.
None are angelic, no one is forgiven his shortcomings, but all are understood.
I morti a piedi: terra di nessuno è un emozionante, ricco di azione rpg in cui scelte tattiche fanno la differenza tra la vita e la morte.
The Walking Dead: No Man’s Land is a thrilling, action-packed RPG where tactical choices make the difference between life and death.
Ma il Cavallo non ascolta nessuno, è un segno molto difficile.
But the Horse does not listen to anyone, it's a very difficult sign.
Ai miei occhi nessuno è un peccatore.
In My eyes nobody is a sinner.
Per me nessuno è un peccatore, no.
To Me nobody is a sinner, no.
Una forte promessa che non feriremo o non faremo del male a nessuno è un provvedimento spirituale che tutti possiamo prendere proprio adesso.
A strong pledge that we are not going to hurt or harm anyone is a spiritual measure that we can all take right now.
(Risate) Non ditelo a nessuno. È un segreto.
(Laughter) Don't tell anyone. It's a secret.
Non l'ho ancora mostrato a nessuno. È un'anteprima della mia prossima esposizione. Ciò che ho fatto finora.
It's something I haven't shown yet, and it's like a preview, I guess, of my upcoming show, what I have so far.
Ciò che questo suggerisce è che nessuno è un osservatore esterno della natura.
What this suggests is that no one is an outside observer of nature, okay?
2.3580410480499s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?